35 выражений сленга английского языка, которые надо знать обязательно
Сленг (англ. slang) — набор особых слов или новых значений уже существующих слов, употребляемых в различных группах людей (профессиональных, общественных, возрастных и так далее).
В английской лексикографии термин «сленг» получил широкое распространение приблизительно в начале XIX века. Этимология этого слова представляется спорной. На изучение сленга повлияла англоязычная культура. Дж. Б. Гриноу и Дж. Л. Киттридж охарактеризовали сленг следующим образом: «сленг — язык-бродяга, который слоняется в окрестностях литературной речи и постоянно старается пробить себе дорогу в самое изысканное общество». Понятие «сленг» смешивается с такими понятиями как «диалектизм», «жаргонизм», «вульгаризм», «разговорная речь», «просторечие».
Достаем словарики и записываем незнакомое.
1. at first blush — с первого взгляда
2. at sea — растерянность, ступор
3. at sixes and sevens — кто в лес кто-по дрова, беспорядок
4. at the tip of the tongue — (вертится) на кончике языка
5. bublin brook — болтушка, сплетница
6. babe at the woods — с луны свалился
7. rotten rat — гнилой человек, потерявший доверие
8. back to the wall — в западне, в безвыходной ситуации
9. bad egg — в семье не без урода, белая ворона
10. ball game — убить двух зайцев, поймать синюю птицу, удача
11. ball of fire — чересчур энергичный человек, шило в одном месте
12. bank on — надеяться, рассчитывать
13. be gettin on — набираться опыта
14. beat about the bush — лить из пустого в порожнее, ходить вокруг да около
15. beat it — смываться, сматываться, убираться
16. beauty sleep — немного вздремнуть
17. beef up — усилить, подкрепить
18. between the devil and the deep blue sea — меж двух огней
19. big mouth — трепло
20. big stink — скандал, сенсация
21. big time (to have) — хорошо провести время
22. bird has flown — поезд ушел, поздно
23. blast off — протестовать, возмущаться
24. to blow smn’s mind — свести с ума, заболеть (в смысле чем-то сильно увлечься)
25. bull shit — чушь собачья, отстой
26. butt in — встревать
27. butterflies in the stomach — бабочки в животе
28. butter up — подмасливать, подмазываться
29. calm down — успокоиться, сбавить темп
30. chew the fat — точить лясы, болтать, сплетничать
31. chiсken feed — (о деньгах) — кот наплакал
32. cold turkey — завязать с пагубной привычкой
33. cozy up — подстраиваться, стараться понравиться
34. dead beat — бездельник
35. top banana — гвоздь, программы, влиятельное лицо.
Created/Updated: 26.01.2019
☕ Якщо ви вважаєте ці поради українською корисними, можете підтримати автора і, звичайно, отримуйте задоволення!
📩 Шановні, якщо хочете додати або відредагувати, надішліть повідомлення через форму контакту.